Ta strona używa "cookies" umożliwiające logowanie, prowadzenie statystyk odwiedzin i dostosowanie reklam. Dowiedz się więcej na temat celu ich użycia oraz możliwości zmiany konfiguracji przeglądarki na stronie polityka plików "cookies"
Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z wytycznymi w linku.

Schowaj
pc x360 ps3 ouya psp mobile old online other
facebook youtube
Zaloguj się lub zarejestruj, aby zobaczyć swój Level !
Schowaj

Odpowiedz 
 
Ocena wątku:
  • 8 Głosów - 2.75 Średnio
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Tłumaczenie z PL na ENG :D
Autor Wiadomość
Keniffum Niedostępny
Metallica \m/
*****
Registered

Level: 1

Liczba postów: 181

Dołączył: 05.12.2009

Reputacja: 24

button-youtube

Post: #1
Tłumaczenie z PL na ENG :D
Witam ekipę Lockerz

Piszę w sprawie niepoprawnego wyświetlania znajomych na lockerz.com
Na Hallwayu wyświetliło mi 4 znajomych (tyle być powinno) niestety niektórych zdublowało, w zakładce connect zaznaczeni są tylko 3 znajomi, a w My Locker 0.

Proszę o naprawę tego

Pozdrawiam
Mateusz
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 04.01.2010 15:31 przez Keniffum.)
04.01.2010 15:25
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
MooniŚ Offline
Dzieci, umyjcie rączki!
*****
FullREG

Level: 1

Liczba postów: 424

Dołączył: 29.10.2009

Reputacja: 147

button-youtube

Post: #2
RE: Tłumaczenie z PL na ENG :D
Hello Lockerz Crew,

I'm writing to You because my friends display badly. On the Hallway is writen that I have 4 friends (as much as it should be) unfortunatly some of them is count doubly, and in "connect" there is only 3 friend's, and in myLockerz it's 0.

Please, fix this.

Best wishes, Mateusz.
04.01.2010 15:38
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Keniffum Niedostępny
Metallica \m/
*****
Registered

Level: 1

Liczba postów: 181

Dołączył: 05.12.2009

Reputacja: 24

button-youtube

Post: #3
RE: Tłumaczenie z PL na ENG :D
Dzięki, dałem iptz
04.01.2010 15:47
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
jackassgirl Offline
Bywalec
***
Registered

Level: 1

Liczba postów: 42

Dołączył: 31.12.2009

Reputacja: 0

button-youtube

Post: #4
RE: Tłumaczenie z PL na ENG :D
Byłabym bardzo wdzięczna gdyby ktoś mi to ładnie przetłumaczył na angielski:
"Witam ekipę Lockerz
Zaprosiłam już ponad 20 znajomych, jednak wyświetla mi się iż do statusu z- listera brakuje mi 15 znajomych. Na hallwayu ludzi którzy zaakceptowali zaproszenia wyświetla mi podwójnie, i jeszcze nie zostały mi doliczone punkty za znajomych. Byłabym bardzo wdzięczna za pomoc, i naprawienie tego błędu.
Pozdrawiam Ania"
05.01.2010 18:46
Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
GreenD Offline
Why don't you get a job?!
*****
Registered

Level: 1

Liczba postów: 516

Dołączył: 29.11.2009

Reputacja: 98

button-youtube

Post: #5
RE: Tłumaczenie z PL na ENG :D
Hello Lockerz Crew,
I already invited 20 friends but still display me that to Z-List status I need 15 friends. In Hallway people which accepted my invitation are showed double and I still don't receive PTZ for them. I'll very grateful for help and fix that mistake.
Best wishes,
Ania.
05.01.2010 19:07
Odwiedź stronę użytkownika Znajdź wszystkie posty użytkownika Odpowiedz cytując ten post
Odpowiedz 


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Koszulka - tłumaczenie Adrian 15 7,675 26.01.2010 18:51
Ostatni post: Adrian
  Mail do Lockerz- prosze o tłumaczenie Gumol20 4 1,813 15.01.2010 17:41
Ostatni post: GreenD
  [Mail do lockerz]Proszę o szybkie tłumaczenie Mateusz5511 12 3,329 14.01.2010 16:08
Ostatni post: Proszę o bana
  Tłumaczenie z kategorii Connect Mastor 7 1,834 13.01.2010 17:38
Ostatni post: Nygger
  Z-list Tłumaczenie :) Smoczuś 7 1,978 12.01.2010 17:13
Ostatni post: Xanthi

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości
Aktualny czas: 18.07.2018, 17:43 Witaj! (LogowanieRejestracja)
Schowaj